Вы здесь

Об адаптации сценариев

Об адаптации сценариев

Я раньше не писал сценариев, и сейчас хочу взяться за первый. Мне кажется, стоит попробовать написать его на основе рассказа. Что вы можете мне посоветовать?

Сейчас я приложу все усилия, чтобы отговорить вас от адаптации сценария. И вот почему:

1. Адаптация - дело нелегкое. Особенно если это ваш первый сценарий. Работать над адаптацией имеет смысл, только если автор свободно владеет сценарным ремеслом, ведь в большинстве случаев придется работать с большим объемом информации (многие романы написаны на сотнях страниц, часто с неожиданными событиями), в то время как сценарий должен быть компактным, лаконичным, насыщенным множеством визуальных событий и действий.

2. Адаптация может оказаться пустой тратой времени. В зависимости от того, в каком уголку земного шара вы находитесь, и для какого медиарынка вы работаете, вероятно, не имея авторских прав на роман, вы не сможете написать/спродюсировать ваш сценарий. Если решитесь на адаптацию, в первую очередь позаботьтесь об авторском праве. Получите разрешение в письменном виде. Есть одно исключение: сочинение уже настолько старо, что стало частью общественного достояния.

3. Адаптация - плохой учитель. Под этим я подразумеваю, что лучше практиковаться и экспериментировать на собственных историях, и каждая ошибка, неудача, проба будут хорошим опытом.

Короче говоря: приберегите адаптацию до тех пор, пока у вас в ящике не будет лежать несколько своих сценариев. Наверняка ваш первый сценарий не будет продан или взят в разработку. Рассматривайте это как практику. С опытом написания работ вы почувствуете, что второй, третий и четвертый сценарий становятся все интереснее и ближе к переменчивому миру кинематографа.

Ладно, если вы все еще читаете статью, видимо вас нельзя переубедить. Вы уверены в себе, и я уважаю это.

И раз уж вы стали на долгий и тернистый путь адаптации сценария, вот вам несколько советов:

  • Как автор адаптации, вы не привязаны к оригинальному материалу. Имеется ввиду, что вы вольны взять историю и написать по ней свою. Если вам кажется, что у герой сталкивается с недостаточным количеством препятствий, придумайте их. Возьмите второстепенного персонажа и сделайте из него более привлекательного и интересного. То же самое с антагонистом. Добавьте что-нибудь, что добавит вес сюжету.
  • Из протогониста вашего романа необходимо сделать более насыщенный и лаконичный персонаж. Нужен эмоциональный, эффектный, сильный герой. Перечитывая рассказ, сконцентрируйтесь на главном герое (или на вашем восприятии главного героя) и отобразите это на бумаге. Исходя из этих данных, сформируйте сильного героя-лидера с достаточным количеством деталей, чтобы рассказать вашу историю, но не настолько детально, как в рассказе.
  • Вопреки распространенному мнению, голос за кадром в умеренных количествах приемлем. Голос за кадром - это хороший способ сформулировать идею вашей истории (начните с него и закончите им). Используйте его с осторожностью, но не бойтесь его. В первом драфте можете использовать столько закадрового текста, сколько хотите. Но когда вы приступите к правкам, задавайтесь вопросом «А это необходимо?» Если вы хоть немного колеблетесь - убирайте это.

Помните, что рассказы - это 200-300 страниц серьезного самоанализа, а сценарий - это 90-120 страниц визуальных действий. Вам придется удалять много текста в процессе адаптации. Я настоятельно рекомендую сперва прочесть несколько романов и адаптированных сценариев к ним. «Свет вокруг» («Everything Is Illuminated»), «Бегущий за ветром» («The Kite Runner»), «Сияние» («The Shining») (в целом - любая экранизация Стивена Кинга), «Искупление» («Atonement») и т.д.

Надеюсь, это поможет. Удачного творчества!

По материалам lightsfilmschool.com

Темы: 
Комментарии
Ольга Герасименко
9 лет назад

Олег Иванов , Movie Research ,секретарь Союза кинематографистов РФ. Успех фильма напрямую зависит от качества сценария, а сценарий от таланта его авторов. Однако одного таланта не достаточно, он должен еще быть подкреплен знаниями и ремеслом. Профессор Креволина превосходно знает, как обучать сценаристов выводить свои работы на более высокий уровень. Голливуд, является самым успешным в мировом кинематографе, а это значит, у мастеров есть чему поучиться. В этом можно убедиться, посетив семинар Ричарда Креволина, который проводится при поддержке киношколы А.Митты

Аватар пользователя Анонимус
Анонимус
11 лет назад

Терпеть не могу закадровый голос в кино.
Конечно используйте его и тогда любой зритель сможет сказать сколько слабых цен у вас в сценарии.
А ещё «не бойтесь флешбеков, начните с них, и закончите ими. А в первой версии сценария можете все действие оформить в флешбеки».

Аватар пользователя Анонимус
Анонимус
11 лет назад

Ну вот как вам сказать, это вы, наверное, комплексуете после просмотра «Адаптации»? Я сейчас разрабатываю один короткий рассказ, делаю его в стиле фильмов нуар, и закадровый голос просто часть стиля. Другой вопрос, что вы в нем рассказываете, если используете его как кастыль, там где сцена просто напросто не будет понятна зрителю без объяснения, это конечно плохо, а если это необходимый элемент… Кстати, в той же «Адаптации», если бы в начале не использовался закадровый голос, который сам себя опровергает, не было бы этого комического эффекта. Так что как обычно, вопрос в качестве, а не в самом факте.